Full metadata record
DC pole | Hodnota | Jazyk |
---|---|---|
dc.contributor.advisor | Königsmarková Andrea, Mgr. Ph.D. | |
dc.contributor.author | Ryjáčková, Pavla | |
dc.contributor.referee | Baumann Winfried, Doc. Dr. | |
dc.date.accepted | 2020-6-25 | |
dc.date.accessioned | 2024-03-25T11:46:05Z | - |
dc.date.available | 2019-5-23 | |
dc.date.available | 2024-03-25T11:46:05Z | - |
dc.date.issued | 2020 | |
dc.date.submitted | 2020-5-22 | |
dc.identifier | 80625 | |
dc.identifier.uri | http://hdl.handle.net/11025/55357 | - |
dc.description.abstract | Práce se zabývá jak teorií, tak i praxí překladu. Základem praktické části je samotný překlad pěti vybraných textů krátké prózy. Na něj navazuje makro a mikroanalýza textů. Součástí makroanalýzy je i podkapitola o bavorských tradicích. Mikroanalýza se skládá z roviny slovotvorné, syntaktické, tvaroslovné, lexikální a stylistické a z podkapitoly objasňující překlad titulů vybraných textů. Závěr této práce tvoří dva německo-české glosáře obsahující vybranou slovní zásobu ze všech překládaných textů. | cs |
dc.format | 62 s. (95 829 znaků) | |
dc.language.iso | cs | |
dc.publisher | Západočeská univerzita v Plzni | |
dc.rights | Plný text práce je přístupný bez omezení | |
dc.subject | česko-německé vztahy | cs |
dc.subject | bavorsko | cs |
dc.subject | fejeton | cs |
dc.subject | překlad | cs |
dc.title | Komentovaný překlad vybraných publicistických textů z díla W. Baumanna | cs |
dc.title.alternative | Commented Translation of Selected Publicistic Texts from the Works of W. Baumann | en |
dc.type | bakalářská práce | |
dc.thesis.degree-name | Bc. | |
dc.thesis.degree-level | Bakalářský | |
dc.thesis.degree-grantor | Západočeská univerzita v Plzni. Fakulta filozofická | |
dc.thesis.degree-program | Filologie | |
dc.description.result | Obhájeno | |
dc.description.abstract-translated | The bachelor thesis deals with both the theory and practice of translation. The basis of the practical part is the translation of five selected texts of short prose. It is followed by macro and microanalysis of texts. The macroanalysis also includes a subchapter on Bavarian traditions. The microanalysis consists of a word-formation, syntactic, morphological, lexical and stylistic level and a subchapter explaining the translation of the titles of selected texts. The conclusion of this work consists of two German-Czech glossaries containing selected vocabulary from all translated texts. | en |
dc.subject.translated | czech-german relations | en |
dc.subject.translated | bavaria | en |
dc.subject.translated | feuilleton | en |
dc.subject.translated | translation | en |
Vyskytuje se v kolekcích: | Bakalářské práce / Bachelor´s works (KGS) |
Soubory připojené k záznamu:
Soubor | Popis | Velikost | Formát | |
---|---|---|---|---|
BP-Ryjackova.pdf | Plný text práce | 3,66 MB | Adobe PDF | Zobrazit/otevřít |
Posudek_vedouci_PRyjackova.pdf | Posudek vedoucího práce | 147,4 kB | Adobe PDF | Zobrazit/otevřít |
Posudek oponent PRyjackova.docx | Posudek oponenta práce | 17,51 kB | Microsoft Word XML | Zobrazit/otevřít |
Ryjackova obhajoba.pdf | Průběh obhajoby práce | 358,89 kB | Adobe PDF | Zobrazit/otevřít |
Použijte tento identifikátor k citaci nebo jako odkaz na tento záznam:
http://hdl.handle.net/11025/55357
Všechny záznamy v DSpace jsou chráněny autorskými právy, všechna práva vyhrazena.