Full metadata record
DC pole | Hodnota | Jazyk |
---|---|---|
dc.contributor.advisor | Šimáčková, Vladana | |
dc.contributor.author | Slámová, Barbora | |
dc.contributor.referee | Dejmalová, Lenka | |
dc.date.accepted | 2013-05-27 | |
dc.date.accessioned | 2014-02-06T13:00:53Z | |
dc.date.available | 2012-07-13 | cs |
dc.date.available | 2014-02-06T13:00:53Z | |
dc.date.issued | 2013 | |
dc.date.submitted | 2013-04-24 | |
dc.identifier | 51094 | |
dc.identifier.uri | http://hdl.handle.net/11025/10323 | |
dc.description.abstract | Bakalářská práce se věnuje překladu právních textů, který je doplněn komentářem a glosářem. Práce je rozdělena na teoretickou a praktickou část. Theoretická část se věnuje teorii překladu, popisuje překladatelský proces a překladatelské postupy a rovněž zmiňuje typické rysy pro styl právních dokumentů. Praktická část obsahuje překlad dvou smluv, první překlad je z angličtiny do češtiny a druhý z češtiny do angličtiny. Překlady jsou doplněny komentáři a glosářem. | cs |
dc.format | 63 s. (90 461 znaků),28 s. příloh | cs |
dc.format.mimetype | application/pdf | |
dc.language.iso | en | en |
dc.publisher | Západočeská univerzita v Plzni | cs |
dc.rights | Plný text práce je přístupný bez omezení. | cs |
dc.subject | překlad | cs |
dc.subject | teorie překladu | cs |
dc.subject | komentář | cs |
dc.subject | glosář | cs |
dc.subject | překladatelský proces | cs |
dc.subject | překladatelské metody | cs |
dc.subject | smlouva o obchodním zastoupení | cs |
dc.subject | kupní smlouva | cs |
dc.subject | právní text | cs |
dc.subject | právní angličtina | cs |
dc.title | The translation of selected legal texts with a commentary and glossary | cs |
dc.title.alternative | The translation of selected legal texts with a commentary and glossary | en |
dc.type | bakalářská práce | cs |
dc.thesis.degree-name | Bc. | cs |
dc.thesis.degree-level | Bakalářský | cs |
dc.thesis.degree-grantor | Západočeská univerzita v Plzni. Fakulta filozofická | cs |
dc.description.department | Katedra anglického jazyka a literatury | cs |
dc.thesis.degree-program | Filologie | cs |
dc.description.result | Obhájeno | cs |
dc.rights.access | openAccess | en |
dc.description.abstract-translated | The bachelor´s thesis deals with the translation of selected legal texts accompanied by a commentary and glossary. The thesis is divided into the theoretical and practical part. The theoretical part is dedicated to the translation theory, describes the translation process and translation procedures and also mentions the typical features for the style of legal documents. The practical part includes the translations of two contracts, the first translation is from English to Czech and the second one is from Czech to English. The translations are completed by the commentaries and the glossary. | en |
dc.subject.translated | translation | en |
dc.subject.translated | translation theory | en |
dc.subject.translated | commentary | en |
dc.subject.translated | glossary | en |
dc.subject.translated | translation process | en |
dc.subject.translated | translation methods | en |
dc.subject.translated | dealership agreement | en |
dc.subject.translated | contract of purchase | en |
dc.subject.translated | legal text | en |
dc.subject.translated | legal english | en |
Vyskytuje se v kolekcích: | Bakalářské práce / Bachelor´s works (KAJ) |
Soubory připojené k záznamu:
Soubor | Popis | Velikost | Formát | |
---|---|---|---|---|
Bakalarska prace Barbora Slamova.pdf | Plný text práce | 436,63 kB | Adobe PDF | Zobrazit/otevřít |
ved Slamova.pdf | Posudek vedoucího práce | 924,65 kB | Adobe PDF | Zobrazit/otevřít |
op Slamova.pdf | Posudek oponenta práce | 1,01 MB | Adobe PDF | Zobrazit/otevřít |
prubeh obhajoby Barbora Slamova.pdf | Průběh obhajoby práce | 67,73 kB | Adobe PDF | Zobrazit/otevřít |
Použijte tento identifikátor k citaci nebo jako odkaz na tento záznam:
http://hdl.handle.net/11025/10323
Všechny záznamy v DSpace jsou chráněny autorskými právy, všechna práva vyhrazena.