Full metadata record
DC FieldValueLanguage
dc.contributor.authorKoláříková, Dagmar
dc.date.accessioned2014-08-01T06:40:25Z
dc.date.available2014-08-01T06:40:25Z
dc.date.issued2014
dc.identifier.citationAkta Fakulty filozofické Západočeské univerzity v Plzni. 2014, č. 1, s. 86-104.cs
dc.identifier.issn1802-0364
dc.identifier.urihttps://ff.zcu.cz/files/Acta-FF/2014/ACTA_FF_2014_1.pdf
dc.identifier.urihttp://hdl.handle.net/11025/11652
dc.description.abstractThis study describes the efforts of the French to prevent anglicisation of French. After a brief historical excursus mapping the efforts of various organizations and individuals to protect French against foreign influences (historically Latin, then English), special attention is paid to the current situation. The study also aims to answer the question whether, in the early 21st century, France continues imposing penalties for the use of non-French expressions (e.g. in advertising and public speeches), and coining new French words to replace their English equivalents which have penetrated into French.en
dc.format19 s.cs
dc.format.mimetypeapplication/pdf
dc.language.isocscs
dc.publisherZápadočeská univerzita v Plznics
dc.relation.ispartofseriesAkta Fakulty filozofické Západočeské univerzity v Plznics
dc.rights© Západočeská univerzita v Plznics
dc.subjectanglicismycs
dc.subjectfrancouzštinacs
dc.subjectneologismycs
dc.subjectjazyková čistotacs
dc.titleO věčném boji Francouzů za čistotu francouzštinycs
dc.typearticleen
dc.typečlánekcs
dc.rights.accessopenAccessen
dc.type.versionpublishedVersionen
dc.subject.translatedanglicismsen
dc.subject.translatedfrenchen
dc.subject.translatedneologismsen
dc.subject.translatedlanguage purityen
dc.type.statusPeer-revieweden
Appears in Collections:Číslo 1 (2014)
Články / Articles (KRO)
Číslo 1 (2014)

Files in This Item:
File Description SizeFormat 
Kolarikova.pdfPlný text221,71 kBAdobe PDFView/Open


Please use this identifier to cite or link to this item: http://hdl.handle.net/11025/11652

Items in DSpace are protected by copyright, with all rights reserved, unless otherwise indicated.