Full metadata record
DC poleHodnotaJazyk
dc.contributor.advisorKönigsmarková, Andrea
dc.contributor.authorSoukupová, Barbora
dc.contributor.refereeWagnerová, Marina
dc.date.accepted2014-06-04
dc.date.accessioned2015-03-25T09:44:58Z-
dc.date.available2013-06-30cs
dc.date.available2015-03-25T09:44:58Z-
dc.date.issued2014
dc.date.submitted2014-04-30
dc.identifier56210
dc.identifier.urihttp://hdl.handle.net/11025/14486
dc.description.abstractTato bakalářská práce se věnuje teorii a praxi překladu. Je rozdělena do několika částí. V teoretické části je popsána teorie překladu, osobnost překladatele a jeho kompetence, překladatelské postupy a modelový čtenář. Následuje samotný překlad doplněný glosářem a makroanalýza a komentář zpracovaný na základě teoretické části a překladu.cs
dc.format48 s. (79190 znaků), 23 s. přílohcs
dc.format.mimetypeapplication/pdf
dc.language.isocscs
dc.publisherZápadočeská univerzita v Plznics
dc.rightsPlný text práce je přístupný bez omezení.cs
dc.subjectpřekladcs
dc.subjectněmecký jazykcs
dc.subjectstudená válkacs
dc.subjectkulturacs
dc.subjectautorcs
dc.subjectodborný textcs
dc.subjectmodelový čtenářcs
dc.titleKomentovaný překlad vybraného odborného textu. Kommentierte Übersetzung eines ausgewählten Fachtextes.cs
dc.title.alternativeThe annotated translation of selected scientific text.en
dc.typebakalářská prácecs
dc.thesis.degree-nameBc.cs
dc.thesis.degree-levelBakalářskýcs
dc.thesis.degree-grantorZápadočeská univerzita v Plzni. Fakulta filozofickács
dc.description.departmentKatedra germanistiky a slavistikycs
dc.thesis.degree-programFilologiecs
dc.description.resultNeobhájenocs
dc.rights.accessopenAccessen
dc.description.abstract-translatedThis bachelor thesis deals with the theory and practice of the translation. It is divided into several parts. The theoretical part describes the theory of the translation, the personality of the translator and their competences, translation methods and the model reader. The following is the translation accompanied with the glossary and macroanalysis and commentary made on the basis of the theoretical part and translation.en
dc.subject.translatedtranslationen
dc.subject.translatedgerman languageen
dc.subject.translatedcold waren
dc.subject.translatedcultureen
dc.subject.translatedauthoren
dc.subject.translatedscientific texten
dc.subject.translatedmodel readeren
Vyskytuje se v kolekcích:Bakalářské práce / Bachelor´s works (KAG)

Soubory připojené k záznamu:
Soubor Popis VelikostFormát 
BP_Soukupova.pdfPlný text práce533,24 kBAdobe PDFZobrazit/otevřít
Posudek vedoucihoPosudek vedoucího práce255,95 kBUnknownZobrazit/otevřít
Posudek oponentaPosudek oponenta práce2,17 MBUnknownZobrazit/otevřít
Prubeh obhajobyPrůběh obhajoby práce269,86 kBUnknownZobrazit/otevřít


Použijte tento identifikátor k citaci nebo jako odkaz na tento záznam: http://hdl.handle.net/11025/14486

Všechny záznamy v DSpace jsou chráněny autorskými právy, všechna práva vyhrazena.