Full metadata record
DC poleHodnotaJazyk
dc.contributor.advisorTihelková Alice, PhDr. Ph.D.
dc.contributor.authorZikudová, Tereza
dc.contributor.refereeKumar Alok, M.A.
dc.date.accepted2018-6-6
dc.date.accessioned2019-03-15T10:11:39Z-
dc.date.available2017-9-4
dc.date.available2019-03-15T10:11:39Z-
dc.date.issued2018
dc.date.submitted2018-4-27
dc.identifier76307
dc.identifier.urihttp://hdl.handle.net/11025/31449
dc.description.abstractPrimárním cílem této bakalářské práce je překlad dvou textů, které se týkají oblasti letectví. Práce se skládá ze dvou hlavních částí části teoretické a části praktické. V teoretické části je stručně popsáno, co je to překlad, nachází se tu přehled překladatelských metod a postupů a dále se zde nachází informace o překladatelském procesu. Praktická část je tvořena překlady dvou textů. První je překlad z angličtiny do češtiny, u druhého je to naopak. Oba překlady jsou doplněny komentářem a glosářem. V obou komentářích se nachází jak makroanalýza, tak mikroanalýza textu. V makroanalýze najdeme obecné informace o textu, zatímco v mikroanalýze jsou rozebrány typické a také nejvíce problematické struktury a pojmy. K oběma textům patří také glosáře, kde jsou vypsány, přeloženy a vysvětleny nejdůležitější pojmy.cs
dc.format53 s. (98 286 znaků)cs
dc.format.mimetypeapplication/pdf
dc.language.isoenen
dc.publisherZápadočeská univerzita v Plznics
dc.rightsPlný text práce je přístupný bez omezení.cs
dc.subjectpřekladcs
dc.subjectkomentářcs
dc.subjectglosářcs
dc.subjectletectvícs
dc.subjectřízení letového provozucs
dc.subjectčtyřmotorová letadlacs
dc.titleTranslation of Texts Dealing with Aviation, with a Commentary and a Glossarycs
dc.title.alternativeTranslation of Texts Dealing with Aviation, with a Commentary and a Glossaryen
dc.typebakalářská prácecs
dc.thesis.degree-nameBc.cs
dc.thesis.degree-levelBakalářskýcs
dc.thesis.degree-grantorZápadočeská univerzita v Plzni. Fakulta filozofickács
dc.thesis.degree-programFilologiecs
dc.description.resultObhájenocs
dc.rights.accessopenAccessen
dc.description.abstract-translatedThe main goal of this bachelor thesis is the translation of two text dealing with the subject of aviation. The thesis is composed of two main parts the theoretical part and the practical part. The theoretical part briefly describes what translation means, gives a short overview of translation methods and procedures and discusses the translation process. The practical part consists of translation of two texts. The first one is translated from English into Czech and the second one in the opposite way. Both translations are accompanied with a commentary and a glossary. The macro and micro analysis can be found in both commentaries. General information about the texts is given in the macro analyses, whereas most typical as well as most problematic structures and terms of the translations are discussed in the micro analyses. There is also a glossary to both texts with important terms and their explanations.en
dc.subject.translatedtranslationen
dc.subject.translatedcommentaryen
dc.subject.translatedglossaryen
dc.subject.translatedaviationen
dc.subject.translatedair traffic controlen
dc.subject.translatedfour-engine airlinersen
Vyskytuje se v kolekcích:Bakalářské práce / Bachelor´s works (KAJ)

Soubory připojené k záznamu:
Soubor Popis VelikostFormát 
Translation of Texts Dealing with Aviation, with a Commentary and a Glossary.pdfPlný text práce649,16 kBAdobe PDFZobrazit/otevřít
Zikudova - vedouci.pdfPosudek vedoucího práce438,35 kBAdobe PDFZobrazit/otevřít
Zikudova - oponent.pdfPosudek oponenta práce431,04 kBAdobe PDFZobrazit/otevřít
Zikudova - obhajoba.pdfPrůběh obhajoby práce271,29 kBAdobe PDFZobrazit/otevřít


Použijte tento identifikátor k citaci nebo jako odkaz na tento záznam: http://hdl.handle.net/11025/31449

Všechny záznamy v DSpace jsou chráněny autorskými právy, všechna práva vyhrazena.