Title: À propos de la productivité lexicale actuelle du formant « cyber »
Other Titles: About the current lexical productivity of the word-forming element “cyber”
Authors: Koláříková, Dagmar
Citation: KOLÁŘÍKOVÁ, D. À propos de la productivité lexicale actuelle du formant « cyber ». Romanica Olomucensia, 2019, roč. 31, č. 1, s. 37-51. ISSN 1803-4136.
Issue Date: 2019
Publisher: Univerzita Palackého
Document type: článek
article
URI: http://hdl.handle.net/11025/35942
ISSN: 1803-4136
Keywords: compound words;corpora;cyber;fracto-lexeme;French language;productivity
Keywords in different language: corpus;cyber;fracto-lexème;langue française;mots composés;productivité
Abstract: Cyber is a neologism based on cybernetics, a term popularized by the American mathematician Norbert Wiener in the 1940s. Wiener derived it from the Greek word kubernētēs, which refers to a pilot or steersman. From that, a slew of words came into existence to describe everything from people’s names to types of crime. This article describes the productivity that cyber has recently achieved in the French language. The corpus that is examined is formed from French dictionaries, lists of neologisms from the French review La Banque des mots, and from the Néoveille Platform. The search results for compounds starting with cyber are obtained by means of automatic detection, manual validation, and linguistic description. The study is also based on the comparable web corpus Aranea. In this paper the notion of a fracto-lexeme is used for the word-forming element cyber. Two of the earliest compound words starting with cyber that came into common usage are cyberspace and cyberpunk, but many other words became particularly popular in the 1990s. The majority of the words that appear after cyber are people’s names; 432 of them were found in the corpus. The study showed that cyber is part of a few thousand compound words, and can be attached to almost anything to make it sound futuristic or technical. This fracto-lexeme is, therefore, firmly rooted in the French language, but some prefer the short “e-” or “online”.
Cyber est un néologisme basé sur la cybernétique, terme popularisé par le mathématicien américain Norbert Wiener dans les années 1940. Wiener l’a dérivé du grec kubernētēs qui fait référence à un pilote de navire. Et depuis lors, beaucoup de mots sont créés pour décrire entre autres tout ce qui a trait à des appellations de personnes. Cet article décrit la productivité actuelle de cyber en français. Le corpus examiné est constitué de fracto-composés retenus dans des dictionnaires français et dans les listes de néologismes répertoriés par la revue La Banque des mots et par la plate-forme Néoveille. Les résultats des créations avec cyber sont obtenus à partir de la détection automatique, de la validation manuelle et de la description linguistique. L’étude est également basée sur la recherche dans le corpus Aranea. Dans cet article, on utilise pour désigner l’élément cyber la notion de fracto-lexème. Cyberespace et cyberpunk sont les deux premiers mots composés avec cyber qui sont devenus d’usage courant, mais de nombreux autres mots se sont popularisés dans les années 1990. La majorité des mots qui apparaissent après cyber sont des appellations de personnes, il y en a 432 dans le corpus recueilli. L’étude montre que cyber fait partie de quelques centaines de mots composés. Il peut être rattaché à presque tout mot pour former un mot composé ayant une signification technique. Ce fracto-lexème est donc fermement ancré en français, mais certains locuteurs privilégient « e- » ou « en ligne » à la place de cyber.
Rights: © Univerzita Palackého
Appears in Collections:Články / Articles (KRO)
OBD

Files in This Item:
File SizeFormat 
rom_rom-201901-0006.pdf529,46 kBAdobe PDFView/Open


Please use this identifier to cite or link to this item: http://hdl.handle.net/11025/35942

Items in DSpace are protected by copyright, with all rights reserved, unless otherwise indicated.

search
navigation
  1. DSpace at University of West Bohemia
  2. Publikační činnost / Publications
  3. OBD