Název: Adaptace rusky mluvících studentů v českém prostředí.
Další názvy: Adaptation of Russian-speaking students in the Czech language environment.
Autoři: Urazbayeva, Assiya
Vedoucí práce/školitel: Švantner Martin, Mgr. Ph.D.
Oponent: Kobes Tomáš, PhDr. Ph.D.
Datum vydání: 2020
Nakladatel: Západočeská univerzita v Plzni
Typ dokumentu: bakalářská práce
URI: http://hdl.handle.net/11025/40798
Klíčová slova: sociální sémiotika;fenomenologie;humor kvalitativní rozhovory;memes;rusky mluvící studenti;adaptace;migrace
Klíčová slova v dalším jazyce: social semiotics;phenomenology;humor;qualitative interview;memes;russian speaking students;migration;adaptation
Abstrakt: Cílem této práce je zkoumání problému adaptace rusky mluvících studentů skrze analýzu komunikativního chování na sociálních sítích, přičemž se chci zaměřit především na humorné aspekty komunikace. Studenti často vytvářejí vlastní skupiny, kde nacházejí podporu a rady, komunikují s vrstevníky, kteří sdílí stejné zkušenosti. Jinými slovy lze říci, že studenti zde nepociťují jazykové a kulturní bariéry. A humor nese klíčovou socializační funkci - vytváří solidaritu mezi participanty skupiny a je projevem různých emocí spojených s životními situacemi. Jazykové chování zahraničních studentů na sociálních sítích může prohloubit pochopení způsobů a procesů možné socializace a exkluze. Výzkum bude proveden pomocí multimodální sémiotické analýzy vzešlé ze sociální sémiotiky a sociolingvistiky na materiálech humoristické skupiny Brno i memovy zagovor (Brno a memové spiknutí) na ruské sociální síti Vkontakte. První fází zkoumání bude obsahová analýza zvoleného vzorku, druhou fází výzkumu budou analýza kvalitativní rozhovory s účastníky zkoumané skupiny pomocí fenomenologickému přístupu
Abstrakt v dalším jazyce: The topic of my bachelor thesis is "Adaptation of Russian-speaking students in the Czech environment." To research this topic, I focused on the analysis of students' communication behavior on social networks. Feelings of loneliness and possible exclusivity, unavailability of social interaction in a new place, and most importantly the lack of language skills forces students to join groups where they do not feel language and cultural barriers. Humorous communication in such groups reflects the problems students face during adaptation process. Research was carried out using multimodal semiotic analysis arising from social semiotics and sociolinguistics on the materials of the humorous group Brno i memovy zagovor (Brno and meme conspiracy) on the Russian social network Vkontakte. The meme is a new way of communicating that includes image, text, and semantic potential modes. Problems related to language, study, bureaucracy, routine/daily life, self-identification and ethnicity were expressed during the content analysis of memes. The authors (addressees) used such semantic figures as: embodiment, personification, exaggeration and contradiction. To understand the humorous situation, the main thing is that the recipient understands the semantic potential of these memes.During the analysis of qualitative interviews, it became clear what functions humorous communication between Russian-speaking students performed. Humor carries a missing socializing function - it creates solidarity between the participants of the group and is a way of adapting to various emotions associated with students' problems. Humor also carries thefeatures of solidarity, border creation, social control and relief during communication on an internet group. The topic of the importance of humor in the context of migration, especially student migration in the Czech Republic, is not deeply explored. Further research on this topic could enable a deeper understanding of the ways and processes of possible socialization of foreign students in the Czech Republic. In my opinion, the model used in this work can be applied to various groups of students abroad, not only Russian-speaking, and not only in the Czech Republic. In a similar way, various humorous groups of foreign students can be explored on social networks, for example Czechs studying abroad.
Práva: Plný text práce je přístupný bez omezení.
Vyskytuje se v kolekcích:Bakalářské práce / Bachelor´s works (KSS)

Soubory připojené k záznamu:
Soubor Popis VelikostFormát 
BP Assiya Urazbayeva 2020.pdfPlný text práce1,13 MBAdobe PDFZobrazit/otevřít
posudek_vedouciho Assia Urazb.pdfPosudek vedoucího práce227,79 kBAdobe PDFZobrazit/otevřít
Urazbayeva_opbp_zari 2020.pdfPosudek oponenta práce78,17 kBAdobe PDFZobrazit/otevřít
Urazbayeva.PDFPrůběh obhajoby práce133,05 kBAdobe PDFZobrazit/otevřít


Použijte tento identifikátor k citaci nebo jako odkaz na tento záznam: http://hdl.handle.net/11025/40798

Všechny záznamy v DSpace jsou chráněny autorskými právy, všechna práva vyhrazena.