Full metadata record
DC FieldValueLanguage
dc.contributor.authorSladký, Aleš-
dc.identifier.citationMusica Paedagogia Pilsnens. 2021, č. 1, s. 96-103.cs
dc.identifier.issn2788-0087 (Print)-
dc.identifier.issn2788-0095 (On-line)-
dc.description.sponsorshipReg. No. MK ČR E 24275en
dc.format8 s.cs
dc.publisherUniversity of West Bohemia in Pilsenen
dc.rightsCreative Commons Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 International Licenceen
dc.subjectbluesový textcs
dc.subjectsrovnání textůcs
dc.subjectbluesové témacs
dc.subjectstruktura textucs
dc.titleBlues lyrics in teaching music and Czech at the grammar schoolen
dc.description.abstract-translatedMy study is entitled: “Blues lyrics in teaching music and Czech at the grammar school” and now I will outline its fundamental contents, the basic conclusions of my study and the meth- ods used to help me reach these conclusions. The study is conceived as a comparison of five American and five Czech blues compositions, which are considered the most popular and basic works of the genre. I did this by analyzing several available charts focused on foreign blues songs and then compiled my list of the five “most popular” American blues songs based on the number of occurrences and locations of the songs in specific charts. For Czech songs, this procedure was more difficult, because I could not find any survey, discussion or ranking that focused specifically on blues songs. So, I proceeded here more or less intuitively and I put together a list of five songs according to my own knowledge of songs, according to the popularity of songs on the youtube music portal and the popularity of the artists who presented the songs. I analyzed the compositions mainly from the textual point of view; however, I did not forget the musical aspect. I was mainly looking for basic identical and different elements in the text area. I found several identical elements, not only in terms of themes, but also in the construction of texts and poetic turns. However, I also found certain textual differences in the Czech and foreign compositions. I will discuss these identical and different elements in more detail in the following text.en
dc.subject.translatedblues texten
dc.subject.translatedcomparison of textsen
dc.subject.translatedblues themeen
dc.subject.translatedtext structureen
Appears in Collections:Číslo 1 (2021)
Články / Articles (KHK)
Číslo 1 (2021)

Files in This Item:
File Description SizeFormat 
uvod.pdfPlný text1,33 MBAdobe PDFView/Open
e-verze-97-104.pdfPlný text98,19 kBAdobe PDFView/Open

Please use this identifier to cite or link to this item: http://hdl.handle.net/11025/46740

Items in DSpace are protected by copyright, with all rights reserved, unless otherwise indicated.