Název: Anglicismy v českém jazyce
Další názvy: Anglicisms in the Czech language
Autoři: Lejsek, František
Vedoucí práce/školitel: Stašková Naděžda, PhDr. Ph.D.
Datum vydání: 2022
Nakladatel: Západočeská univerzita v Plzni
Typ dokumentu: bakalářská práce
URI: http://hdl.handle.net/11025/48252
Klíčová slova: čeština;angličtina;anglicismus;výpůjčka;přejímání;slovní zásoba
Klíčová slova v dalším jazyce: czech;english;anglicism;loanword;borrowing;vocabulary
Abstrakt: Práce je zaměřena na shrnutí teoretického základu týkajícího se anglicismů v češtině a dále na bližší prozkoumání této tematiky. V teoretické části je shrnuta historie přejímání anglicismů do češtiny, jsou v ní zmíněny různé důvody, proč tento proces vůbec probíhá, podrobně dále teoretická část popisuje různé možné podoby formální adaptace anglických slov, zmiňuje se o pseudoanglicismech a shrnuje nejběžnější oblasti výskytu anglicismů v češtině podle odborné literatury. Praktická část práce je založena na dotazníku, jehož pomocí odpovídá na šest dílčích otázek výzkumu. Odpovědi na otázky naznačují, že anglicismy jsou relevantní a stále rostoucí částí českého jazyka. Většina lidí takovým slovům dobře rozumí a aktivně je používá v různých oblastech svých životů. Některé anglicismy jsou v češtině natolik integrované, že mnozí lidé nepoznají jejich cizí původ. Dále práce shledává, že většině Čechů nevadí vliv angličtiny na češtinu a že tento vliv většině lidí nepřijde jakkoliv škodlivý. Během výzkumu se také podařilo nashromáždit přes 200 anglicismů, o kterých si respondenti mysleli, že jsou v češtině relativně nové.
Abstrakt v dalším jazyce: The aim of the thesis is to summarize the theoretical background of borrowing English words to Czech and to further explore this topic. The theoretical part describes the history of Anglicisms in Czech and reasons why such words are borrowed at all, various possible means of formal adaptation, what pseudo-Anglicisms are and what are the most common places where Anglicisms can be found, according to the academic literature. The practical part of the thesis is based on a research survey, which seeks answers to six partial research questions. As the answers to research questions show, Anglicisms prove to be a relevant and a growing part of the Czech language. They are understood by majority of people very well, are used in various areas of daily life and are often integrated into Czech to a great extent, so most of people cannot even notice their foreign origin. Another finding this research offers is that most Czech people do not mind the influence which English has on Czech. They also do not think that this influence is harmful. Finally, the research managed to collect more than 200 expressions which the respondents deemed to be Anglicisms introduced to Czech just recently.
Práva: Plný text práce je přístupný bez omezení
Vyskytuje se v kolekcích:Bakalářské práce / Bachelor´s works (KAN)

Soubory připojené k záznamu:
Soubor Popis VelikostFormát 
Anglicisms in the Czech language.pdfPlný text práce1,61 MBAdobe PDFZobrazit/otevřít
Scan_prubeh_Lejsek.pdfPrůběh obhajoby práce323,32 kBAdobe PDFZobrazit/otevřít
Scan_pos_Stask_Lejsek.pdfPosudek vedoucího práce56,35 kBAdobe PDFZobrazit/otevřít
Scan_pos_Petrl_Lejsek.pdfPosudek oponenta práce53,95 kBAdobe PDFZobrazit/otevřít


Použijte tento identifikátor k citaci nebo jako odkaz na tento záznam: http://hdl.handle.net/11025/48252

Všechny záznamy v DSpace jsou chráněny autorskými právy, všechna práva vyhrazena.