Title: Komiks dle vlastního tématického výběru(babské rady)
Other Titles: Granny tips and recipes
Authors: Šiklová, Veronika
Advisor: Mištera, Josef
Referee: Šlajch, Václav
Issue Date: 2014
Publisher: Západočeská univerzita v Plzni
Document type: bakalářská práce
URI: http://hdl.handle.net/11025/13220
Keywords: komiks;lidová moudrost;bylinkářství;babské rady;humor;nadsázka;herbář
Keywords in different language: comics;folk wisdom;herbology;old wives' advice;joke;hyperbole;herbarium
Abstract: Autorská kniha Babské rady a recepty je souborem patnácti komiksů. Tématem je lidová moudrost a bylinkářství. Každému z patnácti dvoustránkových komiksů předchází patitul s ilustrací. Ilustrace jsou buď přírodovědné, nebo humorné. Jednotlivé recepty jsou vždy součástí příběhu, kde má někdo problém a dostává se mu řešení v podobě babiččiny moudré rady. Kniha je edukativní a objevuje se v ní také humor.
Abstract in different language: The author book Granny tips and recipes is a set of fifteen comic stories. The topic of book is a folk wisdom and herbology. Each of fifteen two-page comics include opening illustration, which is either funny or educational. As for the comics, they are all based on the same story line: One character has a problem which is a complication of the story and asks other character (in my stories usually represented by grandmother) for advice. The whole book is educative and funny in the same time.
Rights: Plný text práce je přístupný bez omezení.
Appears in Collections:Bakalářské práce / Bachelor´s works (UUD)

Files in This Item:
File Description SizeFormat 
teoreticka bakalarska prace, Veronika Siklova .pdfPlný text práce8,2 MBAdobe PDFView/Open
SIKLOVA.pdfPosudek vedoucího práce101,58 kBAdobe PDFView/Open
SIKLOVA.pdf(1).pdfPosudek oponenta práce139,74 kBAdobe PDFView/Open
SIKLOVA.pdf(2).pdfPrůběh obhajoby práce110,3 kBAdobe PDFView/Open


Please use this identifier to cite or link to this item: http://hdl.handle.net/11025/13220

Items in DSpace are protected by copyright, with all rights reserved, unless otherwise indicated.