Full metadata record
DC poleHodnotaJazyk
dc.contributor.authorKoláříková, Dagmar
dc.date.accessioned2013-11-15T12:33:19Z-
dc.date.available2013-11-15T12:33:19Z-
dc.date.issued2011
dc.identifier.citationActa Fakulty filozofické Západočeské univerzity v Plzni. 2011, č. 3, s. 168-191.cs
dc.identifier.issn1802-0364
dc.identifier.urihttp://actaff.zcu.cz/export/sites/ffacta/archives/2011/ACTA_FF_2011_3.pdf
dc.identifier.urihttp://hdl.handle.net/11025/6368
dc.description.abstractThis paper presents some communication diffi culties caused by varieties of the French language regarding the feminization of nouns of occupations, titles, ranks and functions. Historically, the feminine form of a profession word was frequently used to designate a woman who was married to a man of that vocation although the woman did often hold the same job herself. Now more feminine forms are needed for all the diff erent positions that women hold themselves. First in French Canada but soon throughout the French-speaking world – people began to feminize titles to harmonize the language with the reality of our society, namely access of women to jobs previously held mainly by men. The choice between denoting women with grammatically masculine words and feminizing these masculine words is currently a linguistic and social controversy in France as well as in other French-speaking countries (Quebec, Belgium, Switzerland). This study examines arguments both in favor of and against the feminization of masculine nouns, and provides the offi cial opinions of several French language authorities. The paper also shows that the feminization is largely a social issue: many believe that the feminine forms are derogatory and should not be used.en
dc.format12 s.cs
dc.format.mimetypeapplication/pdf
dc.language.isocscs
dc.publisherZápadočeská univerzita v Plznics
dc.relation.ispartofseriesActa Fakulty filozofické Západočeské univerzity v Plznics
dc.rights© Západočeská univerzita v Plznics
dc.subjectfeminizacecs
dc.subjectFranciecs
dc.subjectfrancouzštinacs
dc.subjectfrankofonní zeměcs
dc.subjectnázevcs
dc.titleAť žije ministryně, poslankyně, inženýrka, profesorka … aneb Feminizace názvů povolání ve francouzském jazycecs
dc.typečlánekcs
dc.typearticleen
dc.rights.accessopenAccessen
dc.type.versionpublishedVersionen
dc.subject.translatedfeminizationen
dc.subject.translatedFranceen
dc.subject.translatedfrenchen
dc.subject.translatedfrench-speaking countriesen
dc.subject.translatednameen
dc.type.statusPeer-revieweden
Vyskytuje se v kolekcích:Číslo 3 (2011)
Články / Articles (KRO)
Číslo 3 (2011)

Soubory připojené k záznamu:
Soubor Popis VelikostFormát 
kolarikova.pdfPlný text274,73 kBAdobe PDFZobrazit/otevřít


Použijte tento identifikátor k citaci nebo jako odkaz na tento záznam: http://hdl.handle.net/11025/6368

Všechny záznamy v DSpace jsou chráněny autorskými právy, všechna práva vyhrazena.