Full metadata record
DC poleHodnotaJazyk
dc.contributor.advisorSováková, Jana
dc.contributor.authorVáchalová, Šárka
dc.date.accepted2015-05-20
dc.date.accessioned2016-03-15T09:01:44Z-
dc.date.available2014-05-27cs
dc.date.available2016-03-15T09:01:44Z-
dc.date.issued2015
dc.date.submitted2015-04-07
dc.identifier61577
dc.identifier.urihttp://hdl.handle.net/11025/19924
dc.description.abstractBakalářská práce se v první části zabývá biografií a tvorbou ruského prozaika Slávy Brodského. Druhá část objasňuje vývoj, význam, cíl, metody a postupy uměleckého překladu. Jsou zde taktéž zmíněny významné osobnosti v historii překladu. Závěrečná kapitola je věnována vlastnímu překladu povídky "Plaťjanoj škaf" s krátkým komentářem, který se soustřeďuje na problematiku překladu uvedeného textu.cs
dc.format44 s. (65 144 znaků)cs
dc.format.mimetypeapplication/pdf
dc.language.isocscs
dc.publisherZápadočeská univerzita v Plznics
dc.relation.isreferencedbyhttps://portal.zcu.cz/StagPortletsJSR168/CleanUrl?urlid=prohlizeni-prace-detail&praceIdno=61577-
dc.rightsPlný text práce je přístupný bez omezení.cs
dc.subjectsláva brodskýcs
dc.subjectpřeklad povídkycs
dc.subjectbiografiecs
dc.subjecttvorba.cs
dc.titlePřeklad povídky Slávy Brodského "Plaťjanoj škaf" s komentářemcs
dc.title.alternativeTranslation of story of Sláva Brodskij "Plaťjanoj škaf" with short comment.en
dc.typebakalářská prácecs
dc.thesis.degree-nameBc.cs
dc.thesis.degree-levelBakalářskýcs
dc.thesis.degree-grantorZápadočeská univerzita v Plzni. Fakulta pedagogickács
dc.thesis.degree-programSpecializace v pedagogicecs
dc.description.resultObhájenocs
dc.rights.accessopenAccessen
dc.description.abstract-translatedIn the first part this work is concerned with biography and creation of Russian writer Slava Brodsky. The second part explains the development, significance, aim, methods and procedures of literary translation. It mentions famous personages in history of translation too. Third part applies to translation short story "Wardrobe" with commentary, that concentrates on problems of translated text.en
dc.subject.translatedslava brodskyen
dc.subject.translatedtranslation of short storyen
dc.subject.translatedbiographyen
dc.subject.translatedcreation.en
Vyskytuje se v kolekcích:Bakalářské práce / Bachelor´s works (KRF)

Soubory připojené k záznamu:
Soubor Popis VelikostFormát 
BP Sarka Vachalova.pdfPlný text práce393,17 kBAdobe PDFZobrazit/otevřít
vedouci-Posudek Vachalova - Sov ved.pdfPosudek vedoucího práce710 kBAdobe PDFZobrazit/otevřít
oponent-Posudek Vachalova - Val opon.pdfPosudek oponenta práce1,03 MBAdobe PDFZobrazit/otevřít
obhajoba-Obh Vachalova.pdfPrůběh obhajoby práce266,58 kBAdobe PDFZobrazit/otevřít


Použijte tento identifikátor k citaci nebo jako odkaz na tento záznam: http://hdl.handle.net/11025/19924

Všechny záznamy v DSpace jsou chráněny autorskými právy, všechna práva vyhrazena.