Full metadata record
DC poleHodnotaJazyk
dc.contributor.advisorBrychcín Tomáš, Ing. Ph.D.
dc.contributor.authorTran, Vuong Duc
dc.contributor.refereeKonkol Michal, Ing. Ph.D.
dc.date.accepted2016-8-25
dc.date.accessioned2017-02-21T08:31:03Z-
dc.date.available2015-10-12
dc.date.available2017-02-21T08:31:03Z-
dc.date.issued2016
dc.date.submitted2016-6-23
dc.identifier67771
dc.identifier.urihttp://hdl.handle.net/11025/23837
dc.description.abstractCílem této práce je seznámit se s algoritmy používané v oblasti strojového překladu. Dále pak popisovat jednotlivé míry a práce s nimi. Seznámíme se s metodami pro reprezentaci významu slov a slovních spojení. Dále pak s metodami pro identifikaci parafráze. Vybrané metody pro identifikaci parafráze se pokusím implementovat a navrhnout vhodná řešení. Použiji vybrané metody na testování korpusů MRPC (Microsoft Research Paraphrase Corpus).cs
dc.format34 s.cs
dc.format.mimetypeapplication/pdf
dc.language.isocscs
dc.publisherZápadočeská univerzita v Plznics
dc.relation.isreferencedbyhttps://portal.zcu.cz/StagPortletsJSR168/CleanUrl?urlid=prohlizeni-prace-detail&praceIdno=67771-
dc.rightsPlný text práce je přístupný bez omezení.cs
dc.subjectnlpcs
dc.subjectstrojové učenícs
dc.subjectstrojové překladycs
dc.subjectjazykcs
dc.subjectjavacs
dc.subjectpodobnostcs
dc.subjectparafráze.cs
dc.titleIndetifikace parafrázecs
dc.title.alternativeParaphrase identificationen
dc.typebakalářská prácecs
dc.thesis.degree-nameBc.cs
dc.thesis.degree-levelBakalářskýcs
dc.thesis.degree-grantorZápadočeská univerzita v Plzni. Fakulta aplikovaných vědcs
dc.thesis.degree-programInženýrská informatikacs
dc.description.resultObhájenocs
dc.rights.accessopenAccessen
dc.description.abstract-translatedThe aim of this work is to find and work with algorithms used for Machine Translation. Describe measures and work with them. Learn about different methods for representing word meanings and phrases and also methods for paraphrase identification. Try implement described methods for paraphrase identification and propose appropriate solutions. Methods will be tested with corpus MRPC (Microsoft Research Paraphrase Corpus)en
dc.subject.translatednlpen
dc.subject.translatedmten
dc.subject.translatedtranslationsen
dc.subject.translatedlanguageen
dc.subject.translatedjavaen
dc.subject.translatedsimilarityen
dc.subject.translatedparaphrase.en
Vyskytuje se v kolekcích:Bakalářské práce / Bachelor´s works (KIV)

Soubory připojené k záznamu:
Soubor Popis VelikostFormát 
Dokumentace.pdfPlný text práce392,51 kBAdobe PDFZobrazit/otevřít
A13B0449P-hodnoceni.pdfPosudek vedoucího práce191,32 kBAdobe PDFZobrazit/otevřít
A13B0449P-posudek.pdfPosudek oponenta práce204,5 kBAdobe PDFZobrazit/otevřít
A13B0449P-obhajoba.pdfPrůběh obhajoby práce206,5 kBAdobe PDFZobrazit/otevřít


Použijte tento identifikátor k citaci nebo jako odkaz na tento záznam: http://hdl.handle.net/11025/23837

Všechny záznamy v DSpace jsou chráněny autorskými právy, všechna práva vyhrazena.