Title: | Problematika překladu frazeologismů z anglického jazyka do ruského jazyka |
Other Titles: | The issue of translation of idioms from English to Russian language |
Authors: | Krikunova, Anastasia |
Advisor: | Rykovská Milena, Mgr. Ph.D. |
Issue Date: | 2016 |
Publisher: | Západočeská univerzita v Plzni |
Document type: | bakalářská práce |
URI: | http://hdl.handle.net/11025/24400 |
Keywords: | překlad;frazém;idiom |
Keywords in different language: | phraseology;translation;idioms |
Abstract: | Předložená bakalářská práce se věnuje problematice překladu frazeologismů z anglického jazyka do ruského jazyka. Hlavním cílem práce je analýza frazeologických jednotek anglického jazyka a jejich překlad nebo vyhledávání ruských analogií.Práce je rozdělena na teoretickou a praktickou část. Nejprve se práce zabývá úvodem do daného tématu. Po úvodní části jsou definované a zkoumané základní pojmy frazeologie, frazeologických jednotek a problematiky překladu frazeologizmů. Další kapitola je věnovaná teorii uměleckého překladu, krátce probírá z historického hlediska anglicko-ruský překlad a fáze překladu. V praktické časti, probíráme klasifikace frazeologizmů v anglickém jazyce. Dále jsme provedli analýzu různých příkladů. Čtvrtá kapitola představuje překlad vybraných frazeologizmů, dílem vyňatých z Bible, dílem z tvorby Williama Shakespeara a dalších anglických spisovatelů a známých osobností. Přílohy obsahují anglicko-ruský slovník (překlady frazeologismů z děl Williama Shakespeara a dalších anglických spisovatelů a známých osobnosti). |
Abstract in different language: | This bachelor work is a detailed study of phraseology and translations of idioms from English to Russian language. The aims of this work are to examine basic concepts and classifications of phraseology in both languages. In this paper will be analyzed questions like: what is the phraseology, idioms, classification? There is a look at the history of translation, theoretical side and problems of literary translation. The Terminology and theoretical terms are necessary for a full understanding of this work. There will be the study of specific examples of English idioms and their translations into Russian. This work also has an attachment, which is the English-Russian vocabulary of homonyms which are based on examples in this work. |
Rights: | Plný text práce je přístupný bez omezení. |
Appears in Collections: | Bakalářské práce / Bachelor´s works (KRF) |
Files in This Item:
File | Description | Size | Format | |
---|---|---|---|---|
Final-ZCU.pdf | Plný text práce | 525,94 kB | Adobe PDF | View/Open |
Krikunova - pos Dzhyn - opon.pdf | Posudek oponenta práce | 914,11 kB | Adobe PDF | View/Open |
Krikunova - pos Ryk - ved.pdf | Posudek vedoucího práce | 674,93 kB | Adobe PDF | View/Open |
Krikunova - obhajoba.pdf | Průběh obhajoby práce | 305,87 kB | Adobe PDF | View/Open |
Please use this identifier to cite or link to this item:
http://hdl.handle.net/11025/24400
Items in DSpace are protected by copyright, with all rights reserved, unless otherwise indicated.