Název: Do zámoří s Austro-Americanou
Další názvy: Overseas with Austro-Americana
Autoři: Boček, Martin
Citace zdrojového dokumentu: SVOBODA, L., BELIGA, S. Evaluation of Croatian Word Embeddings. In: Proceedings of the Eleventh International Conference on Language Resources and Evaluation (LREC 2018). Francie: European Language Resources Association (ELRA), 2018. s. 1512-1518. ISBN 979-10-95546-00-9.
Datum vydání: 2018
Nakladatel: European Language Resources Association (ELRA)
Typ dokumentu: postprint
postprint
URI: 2-s2.0-85059901243
http://hdl.handle.net/11025/35868
ISBN: 979-10-95546-00-9
ISSN: 1803-750X
Klíčová slova: Austro-Americana;Terst;Rijeka;Habsburská monarchie;Emigrace;Lodní společnosti;Státní podpora
Klíčová slova v dalším jazyce: Austro-Americana;Trieste;Rijeka;Habsburg Empire;Emigration;Shipping Companies;Subsidy
Abstrakt: Lodní doprava v habsburské monarchii úzce souvisela se dvěma rakouskými lodními zámořskými společnostmi, jednou z nich byla právě Austro-Americana. Tato lodní společnost byla založena na konci 19. století, ale velmi rychle srovnala krok s dalšími lodními společnostmi působícími na evropském kontinentu, přestože nedostala tak velké finanční dotace jako například druhá rakouská společnost Österreichischer Lloyd (Rakouský Lloyd). Díky zavedeným lodním linkám do severoamerických přístavů, zejména do New Yorku, se společnost brzy začala zaměřovat na přepravu migrantů z různých evropských zemí, zejména z Rakouska-Uherska, a mohla také stavět velké parníky určené pro migrační dopravu. Svou pozici na trhu si pak díky uzavřeným kartelovým dohodám a spolupráci především s německými rejdařstvími udržela až do vypuknutí první světové války v roce 1914.
Abstrakt v dalším jazyce: Croatian is poorly resourced and highly inflected language from Slavic language family. Nowadays, research is focusing mostly on English. We created a new word analogy dataset based on the original English Word2vec word analogy dataset and added some of the specific linguistic aspects from Croatian language. Next, we created Croatian WordSim353 and RG65 datasets for a basic evaluation of word similarities. We compared created datasets on two popular word representation models, based on Word2Vec tool and fastText tool. Models has been trained on 1.37B tokens training data corpus and tested on a new robust Croatian word analogy dataset. Results show that models are able to create meaningful word representation. This research has shown that free word order and the higher morphological complexity of Croatian language influences the quality of resulting word embeddings.
Práva: Plný text není přístupný.
© European Language Resources Association (ELRA)
Vyskytuje se v kolekcích:Postprinty / Postprints (NTIS)
Postprinty / Postprints (KIV)
OBD



Použijte tento identifikátor k citaci nebo jako odkaz na tento záznam: http://hdl.handle.net/11025/35868

Všechny záznamy v DSpace jsou chráněny autorskými právy, všechna práva vyhrazena.

hledání
navigace
  1. DSpace at University of West Bohemia
  2. Publikační činnost / Publications
  3. OBD