Title: Ustálená spojení ve francouzštině
Other Titles: Phrases in French
Authors: Staňková, Petra
Advisor: Horová, Helena
Referee: Fenclová, Marie
Issue Date: 2014
Publisher: Západočeská univerzita v Plzni
Document type: diplomová práce
URI: http://hdl.handle.net/11025/12434
Keywords: ustálené spojení;idiom;učitel;žák;překladatelství;cvičení
Keywords in different language: fixed phrase;idiom;teacher;student;translation studies;exercise
Abstract: Práce se zabývá ustálenými spojeními ve francouzštině a je tvořena dvěma hlavními částmi : v první části jsou definovány stěžení pojmy a kritéria ustálených spojení, jejich původ a základní dělení. Nastíněna je i problematika překladu. Druhá část se věnuje praktickému používání ustálených spojení. Jsou zde prozkoumávány vybrané učebnice francouzštiny z pohledu používání ustálených spojení a nachází se zde bružura nejčastějších francouzských ustálených spojení vytvořená dle témat učebnice Forum 1.
Abstract in different language: The work deals with the fixed phrases in French and is composed of two main parts: the first part defines the fundamental terms and criteria of fixed phrases, their origins and its fundamental division. The issue of translation is also introduced. The second part is devoted to the practical application of fixed phrases. There are explored selected textbooks from the perspective of the French fixed phrases and there is a brochure of the most common French fixed phrases created by topics from the textbook Forum 1.
Rights: Plný text práce je přístupný bez omezení.
Appears in Collections:Diplomové práce / Theses (KRO)

Files in This Item:
File Description SizeFormat 
DP_Petra_Stankova_2014.pdfPlný text práce571,82 kBAdobe PDFView/Open
Stankova vedoiuci.PDFPosudek vedoucího práce84,41 kBAdobe PDFView/Open
Stankova oponent.PDFPosudek oponenta práce86,53 kBAdobe PDFView/Open
Stankova obhajoba.PDFPrůběh obhajoby práce39,14 kBAdobe PDFView/Open


Please use this identifier to cite or link to this item: http://hdl.handle.net/11025/12434

Items in DSpace are protected by copyright, with all rights reserved, unless otherwise indicated.