Název: Gebrauch der Redewendungen in der Gegenwartsprache (kontrastive Analyse ausgewählter deutscher und tschechischer Texte)
Další názvy: Use of the proverb and saying in current German/ Czech ( contrastive analysis of the particular German and Czech proverbs)
Autoři: Stehlíková, Lenka
Vedoucí práce/školitel: Smolíková, Marie
Oponent: Pekárová, Jitka
Datum vydání: 2014
Nakladatel: Západočeská univerzita v Plzni
Typ dokumentu: bakalářská práce
URI: http://hdl.handle.net/11025/14487
Klíčová slova: frazeologie;frazém;přísloví;používání přísloví;dotazník;šetření
Klíčová slova v dalším jazyce: phraseology;phraseme;proverb use of the proverb;questionary;research
Abstrakt: Bakalářská práce se zabývá kontrastivním zkoumáním vybraných přísloví. Práce je rozdělena na teoretickou a praktickou část. Část teoretická popisuje frazeologii jako lingvistickou disciplínu, zabývá se její historií i vysvětlením základních pojmů. Tato část se také věnuje frazeologismům a jejich vlastnostem, vymezuje mezi nimi přísloví a také popisuje ekvivalenci českých a německých přísloví. Část praktická se zabývá kontrastivním zkoumáním vybraných přísloví. Vybraná přísloví jsou zde popsána a vysvětlena, autorka se zde také zabývá mírou ekvivalence českých a německých příkladů. Tato část popisuje použité dotazníky, respondenty a hypotézy, především ale výsledky dotazníkového šetření, které jsou zde podrobně rozebrány. Na závěr jsou v práci porovnány výsledky Čechů a Němců.
Abstrakt v dalším jazyce: Bachelor's work deal with the contrastive research of the particular proverbs. The work is divided into theoretical and practical part. The teoretical part describes the phraseology like a linguistic discipline, deal with her history and also with the explanation of the basic terms. This part attends also to the idioms and their characteristic, determines here tho proverbs and also describes the equivalence of the Czech and German proverbs. The practical part deal with the contrastive research of the particular proverbs. The particular proverbs are here described and explained, the author deal here also with the measure of the equivalence of the Czech and German examples.This part describes the applied questionaries, respondents and assumptions, but ecpecially the results of the research, which are here closely described. In conclusion the results of the Czechs with Germans are in this work compared
Práva: Plný text práce je přístupný bez omezení.
Vyskytuje se v kolekcích:Bakalářské práce / Bachelor´s works (KAG)

Soubory připojené k záznamu:
Soubor Popis VelikostFormát 
BP Lenka Stehlikova 2014.pdfPlný text práce1,14 MBAdobe PDFZobrazit/otevřít
Posudek vedoucihoPosudek vedoucího práce770,18 kBUnknownZobrazit/otevřít
Posudek oponentaPosudek oponenta práce14,05 kBUnknownZobrazit/otevřít
Prubeh obhajobyPrůběh obhajoby práce297,82 kBUnknownZobrazit/otevřít


Použijte tento identifikátor k citaci nebo jako odkaz na tento záznam: http://hdl.handle.net/11025/14487

Všechny záznamy v DSpace jsou chráněny autorskými právy, všechna práva vyhrazena.