Full metadata record
DC poleHodnotaJazyk
dc.contributor.advisorStaněk, Jiří
dc.contributor.authorKrákorová, Lenka
dc.contributor.refereeNovotný, Jiří
dc.date.accepted2013-08-28
dc.date.accessioned2014-02-06T12:51:11Z-
dc.date.available2010-12-03cs
dc.date.available2014-02-06T12:51:11Z-
dc.date.issued2013
dc.date.submitted2013-07-15
dc.identifier43270
dc.identifier.urihttp://hdl.handle.net/11025/9345
dc.description.abstractDiplomová práce se zabývá komparací filmových adaptací a jejich knižních předloh autora Milana Kundery. Zaměřuje se na dvě povídky Směšných lásek (Já truchlivý bůh a Nikdo se nebude smát) a román Žert. Tyto filmové prózy vycházejí z rozboru knižních předloh, s nímž jsou analyzovány a srovnávány. Součástí práce je taktéž kapitola zabývající se filmovým přepisem a tvořením scénáře. V závěru jsou srovnávány hlavní znaky těchto filmových próz.cs
dc.format64 s.cs
dc.format.mimetypeapplication/pdf
dc.language.isocscs
dc.publisherZápadočeská univerzita v Plznics
dc.rightsPlný text práce je přístupný bez omezení.cs
dc.subjectfilmová adaptacecs
dc.subjectprózacs
dc.subjectscénářcs
dc.subjectfilmcs
dc.subjectpovídkacs
dc.subjectrománcs
dc.titleFilmové prózy Milana Kunderycs
dc.title.alternativeThe prose films of Milan Kunderaen
dc.typediplomová prácecs
dc.thesis.degree-nameMgr.cs
dc.thesis.degree-levelNavazujícícs
dc.thesis.degree-grantorZápadočeská univerzita v Plzni. Fakulta pedagogickács
dc.description.departmentKatedra českého jazyka a literaturycs
dc.thesis.degree-programUčitelství pro střední školycs
dc.description.resultObhájenocs
dc.rights.accessopenAccessen
dc.description.abstract-translatedThis diploma thesis deals with the comparison of the novels by Milan Kundera and with the film adaptations of these novels. It focuses on two short stories from the collection Laughable Loves (I, The Mournful God and Nobody Will Laugh) and on the novel Joke. These movie adaptations are based on the study of the novels and are analysed and compared in detail. Moreover, one of the chapters is dedicated to the film transcription and to the screenplay creation. In the conclusion the main features of the movie adaptations are compared.en
dc.subject.translatedfilm adaptationen
dc.subject.translatedproseen
dc.subject.translatedscreenplayen
dc.subject.translatedfilmen
dc.subject.translatedshort storyen
dc.subject.translatednovelen
Vyskytuje se v kolekcích:Diplomové práce / Theses (KČJ)

Soubory připojené k záznamu:
Soubor Popis VelikostFormát 
Filmove prozy Milana Kundery DP.pdfPlný text práce455,11 kBAdobe PDFZobrazit/otevřít
krakorova_stanek.pdfPosudek vedoucího práce238,08 kBAdobe PDFZobrazit/otevřít
krakorova_novotny.pdfPosudek oponenta práce34,96 kBAdobe PDFZobrazit/otevřít
krakorova_prubeh.pdfPrůběh obhajoby práce156,46 kBAdobe PDFZobrazit/otevřít


Použijte tento identifikátor k citaci nebo jako odkaz na tento záznam: http://hdl.handle.net/11025/9345

Všechny záznamy v DSpace jsou chráněny autorskými právy, všechna práva vyhrazena.